%D1%81%D0%B0%D0%BA%20%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%BD%D0%B0%20%D0%B0%D0%BB%D1%83
Перевод: <tr>взять (и́ли посади́ть) под карау́л</tr>; <tr>взять под стра́жу</tr>, <tr>арестова́ть</tr>
Похожие слова:
- сак астында булу — <tr>быть под стра́жей</tr> (под караулом, под арестом)
- шик астына алу — <tr>брать/взять под сомне́ние</tr>; <tr>подверга́ть сомне́нию</tr>; <tr>относи́ться недове́рчиво</tr>
- аяк астына салу — <ml0>1) см. <word>аяк астына салып таптау</word>
<ml0>2) <tr>на (о́бе) лопа́тки класть</tr> (положи́ть) (заносчивого конкурента в борьбе); <tr>срази́ть</tr>; <tr>сокруша́ть/сокруши́ть</tr> (кого-л. в споре); <tr>по всем статья́м победи́ть</tr> (поби́ть, превзойти́, разби́ть, обойти́)
<ml0>3) <tr>к нога́м</tr> (чьим) <tr>скла́дывать</tr> (сложи́ть) (своё оружие); <tr>к нога́м</tr> (чьим) <tr>класть</tr> (положи́ть, приноси́ть/принести́) (свои достоинства, свою любовь)